Thông Ðiệp của PIVOT về Ngày Lễ Ðộc Lập
/1 Tháng 7 2020
Hieu Le, thành viên của PIVOT
Trong nhiều thập niên Hoa Kỳ là một quốc gia cưu mang người tị nạn Việt Nam, cho họ sự tự do và cơ hội không thể có ở các nơi khác. Hàng triệu người Việt Nam đã bỏ tất cả và mạo hiểm đến một đất nước xa lạ. Họ đã làm như vậy bởi vì họ biết Hoa Kỳ đại diện cho sự tự do và cơ hội.
Đất nước này đã cho phép nhiều người Mỹ gốc Việt đạt được giấc mơ Mỹ, như giáo dục chất lượng, cho cơ hội tốt hơn cho con cái họ và cơ hội sống ở một quốc gia dân chủ, nơi họ có thể bỏ phiếu và thực hiện nghĩa vụ công dân.
Vào ngày 4 tháng 7 năm 1776, Tuyên ngôn Độc lập được ký kết, đánh dấu sự ra đời của Hoa Kỳ với tư cách là một quốc gia có chủ quyền, thoát khỏi sự chuyên chế của Anh quốc. Có nhiều tương đồng giữa những nhà cách mạng Mỹ và người tị nạn từ Việt Nam mong mỏi tự do và cơ hội, những điều không thể có dưới chế độ cộng sản. Đây là một số lý do tại sao chúng ta chào mừng và kỷ niệm Ngày Lễ Ðộc Lập: giải phóng khỏi chế độ chuyên chế và sự ra đời của đất nước này đã cho phép nhiều người Mỹ gốc Việt phát triển và nắm bắt giấc mơ của họ trong nhiều lĩnh vực khác nhau như kinh doanh, khoa học, y học, luật pháp, và dịch vụ công cộng.
Nhưng ngày này còn có nghĩa hơn là sự tự do khỏi các chính phủ độc tài. Một trong những câu nổi tiếng nhất trong Tuyên ngôn Độc lập là: "Chúng ta coi những sự thật này là điều hiển nhiên, rằng tất cả mọi người đều được sinh ra bình đẳng, rằng họ được Ðấng Sáng Tạo ban cho họ một số Quyền không thể thay đổi, trong số đó là Sự sống, Tự do và Mưu cầu Hạnh phúc."
Chúng ta vẫn chưa hẳn có tự do.
Chúng ta vẫn chưa hẳn có bình đẳng.
Các chính sách chống nhập cư, phân biệt chủng tộc có hệ thống, chênh lệch sức khỏe và bất bình đẳng nghèo giàu là một số rào cản mà chúng ta phải đối đầu khi chúng ta muốn đạt đến tiềm năng tối đa của mình.
Ngoài mục tiêu nhắm vào 11 triệu người nhập cư không có giấy tờ sống ở đất nước này, chính quyền Trump đã cố loại chương trình Trì Hoãn Hành Ðộng Cho Trẻ Em Ðến Hoa Kỳ (DACA). Nay có nhiều trục xuất hơn. Chính phủ liên bang đã tấn công người nhập cư hợp pháp bằng cách thực hiện quy định Công phí (Public Charge) trừng phạt khi họ sử dụng mạng lưới an ninh xã hội.
Năm 2003, một cảnh sát ở San Jose, CA đã sát hại Trần Thị Bích Câu vì cô cầm con dao gọt rau. Năm 2018, một sĩ quan cảnh sát Seattle, WA đã sát hại Tommy Lê vì cầm bút chỉ vài giờ trước khi tốt nghiệp trung học. Việc này cho thấy người Mỹ gốc Việt không tránh khỏi bạo lực của cảnh sát và nạn phân biệt chủng tộc tiềm ẩn được thể hiện qua các vụ giết George Floyd, Ahmaud Arbery, Breanna Taylor, Vincent Chin, và nhiều người nữa. Đại dịch COVID-19 hiện tại cũng đã phơi bày nỗi sợ hãi và nạn kỳ thị chủng tộc tiềm ẩn trong dân chúng, dẫn đến bạo lực qua lời nói và thể xác đối tấn công chúng ta tại những nơi công cộng.
Đại dịch cũng bộc lộ cho thấy hệ thống chăm sóc sức khỏe của chúng ta không phục vụ cho tất cả, nhất là người thiểu số. Người Da đen đang chết với tỷ lệ kỷ lục. Người gốc Châu Mỹ La-tinh đang bị nhiễm bệnh rất cao. Người Mỹ gốc Á có ỷ lệ tử vong COVID-19 cao. Tuy nhiên, giữa tình trạng sức khỏe tồi tệ nhất mà đất nước chúng ta phải đối mặt trong một thế kỷ, chính quyền Trump lại muốn cắt bỏ chương trình Obamacare đã giúp nhiều người Mỹ trung lưu, chủ doanh nghiệp nhỏ và nhân viên gồm cả người Mỹ gốc Việt và những người thất nghiệp có được bảo hiểm sức khỏe.
Người Mỹ gốc Việt cũng nằm trong số các nhóm dân tộc châu Á dễ bị đối sử bất bình đẳng nhất trong lãnh vực kinh tế. Thu nhập cá nhân vẫn trì trệ đối với hầu hết người Mỹ. Thất nghiệp đang ở mức kỷ lục. Việc cắt giảm thuế của Trump mang lại lợi ích chủ yếu cho những người giàu có trong khi mạng lưới an toàn về trợ cấp y tế, hỗ trợ nhà ở và phiếu thực phẩm bị cắt. Các khoản vay cho doanh nghiệp nhỏ để giảm bớt tổn hại do các chính sách y tế công cộng COVID mang đến không được phân phối công bằng cho các doanh nghiệp của người thiểu số - kể cả doanh nghiệp của người Mỹ gốc Á. Những trận cháy rừng dữ dội, những cơn bão chết người và lũ lụt do biến đổi khí hậu sẽ tiếp tục tàn phá phần lớn dân số Việt Nam ở California, Florida và Texas.
PIVOT cam kết đấu tranh cho công bằng xã hội cho người Mỹ gốc Việt và cho các cộng đồng da màu thiểu số khác. Ngày Lễ Ðộc Lập không chỉ là chống lại sự cai trị của nước ngoài mà còn về sự tự do thoát khỏi những bất công xã hội và bất bình đẳng. Để làm điều này, chúng tôi cần sự đoàn kết của cộng đồng chúng ta, liên minh với Black Lives Matter và các cộng đồng thiểu số khác và đòi hỏi nhiều hơn từ các nhà lãnh đạo.
Martin Luther King đã có một câu nói nổi tiếng "Chúng tôi biết qua kinh nghiệm đau đớn rằng tự do không bao giờ được ban cho bởi kẻ áp bức, nó phải được đòi hỏi bởi những người bị áp bức." Là người Việt Nam, tất cả chúng ta đều quá quen thuộc với lịch sử áp bức từ chủ nghĩa đế quốc Trung Quốc, chủ nghĩa thực dân Pháp và Chủ nghĩa Cộng sản. Đây là lý do tại sao chúng ta có bổn phận và nghĩa vụ tham gia vào các tranh đấu của tất cả những người bị áp bức tại Hoa Kỳ.
Năm 2016, Donald Trump đã đắc cử bằng cách chiến thắng các tiểu bang Pennsylvania, Wisconsin và Michigan với chưa tới 100.000 phiếu trên tổng số phiếu bầu. Với cuộc bầu cử tháng 11 sắp tới, điều này cho chúng ta cơ hội duy nhất để người Mỹ gốc Việt thực hiện quyền lực của mình qua lá phiếu. Có rất nhiều người Mỹ gốc Việt hội đủ điều kiện để tạo sự khác biệt trong cuộc bầu cử, hiện sống ở các tiểu bang quan trọng này. Để quyết định số phận và tương lai của đất nước chúng ta bằng cách dồn phiếu cho các ứng cử viên cam kết giữ các nguyên tắc tự do và bình đẳng.
Cách tốt nhất để kỷ niệm Ngày Lễ Ðộc Lập là tranh đấu cho các ứng cử viên và chính sách giải quyết công bằng các vấn đề như nhập cư, phân biệt chủng tộc, bạo lực cảnh sát, chênh lệch sức khỏe và bất bình đẳng thu nhập. Những người lãnh đạo đã kỳ thị chúng ta và chỉ đại diện cho một thiểu số phải bị loại bỏ, và chúng ta cần bầu cho những người sẽ bảo vệ quyền tự do và bình đẳng. Như thế, chúng ta sẽ quay trở lại con đường độc lập mà những người lập quốc Mỹ đã tạo dựng lên.
The Best Way to Celebrate Independence Day
The United States of America for decades has been a country of refuge for Vietnamese immigrants and refugees, offering levels of freedom and opportunities that were not possible elsewhere. Millions of Vietnamese people gave up everything they knew, uprooting and risking their entire lives to traverse to an unknown country. They did so because they knew that the United States represented freedom and opportunity.
This country has allowed many Vietnamese Americans to achieve the American dream, such as attaining quality education, providing better opportunities for their children, and having the ability to live in a democratic country where they can vote and exercise their civic duty.
On July 4th, 1776, the Declaration of Independence was signed, marking the birth of the United States as a sovereign country, free from the tyranny of British control. The parallels between the American revolutionary colonists and that of Vietnamese refugees and immigrants who wanted freedom and opportunities not possible under a communist regime are very similar. These are some reasons why we celebrate and commemorate Independence Day: the freedom from tyranny, and the birth of this country which has allowed many Vietnamese Americans to flourish and capture their dreams in the various fields such as business, science, medicine, law, and public service.
But there is more to this day than just freedom from oppressive governments. One of the most famous words from the Declaration of Independence reads: “We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.”
We are not yet free.
We are not yet equal.
Anti-immigrant policies, systemic racism, health disparities, and wealth inequality are some of the barriers we face as citizens to live up to our fullest potential.
In addition to targeting the 11 million undocumented immigrants living in this country, the Trump administration has worked to revoke the Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) program. There are more deportations. The federal government has attacked legal immigrants by implementing the public charge regulation punishing them for using the safety net.
In 2003, a San Jose, CA police officer murdered Bich Cau Thi Tran for holding a vegetable peeler. In 2018, a Seattle, WA police officer murdered Tommy Le for holding a pen only hours before his high school graduation. Thus, Vietnamese Americans are not immune from the police violence and underlying racism shown by the murders of George Floyd, Ahmaud Arbery, Breanna Taylor, Vincent Chin, and many many more. The current COVID-19 pandemic has also unearthed people’s deep rooted fears and racism, leading to verbal and physical assault committed against us in public spaces.
The pandemic has also highlighted that our healthcare system is broken for all, but especially for minorities. Black people are dying at record rates. Latinx people are getting infected disproportionately. COVID-19 fatality rates are high among Asian Americans. And yet, in the midst of the worst health problem facing our country in a century, the Trump Administration wants to dismantle Obamacare, which helps many middle class Americans, small business owners and employees like many Vietnamese Americans, and the recently unemployed to get health insurance.
Vietnamese Americans are also among the Asian ethnic groups most vulnerable to economic inequality. Wages remain stagnant for most Americans. Unemployment is at a record level. The Trump tax cut benefited mostly the wealthy while cutting the safety nets of Medicaid, housing support, and food stamps. Small business loans to reduce the pain of COVID public health policies are not distributed fairly to minority owned businesses --including Asian American ones. Raging wildfires, deadly hurricanes, and floods from climate change will continue to devastate large Vietnamese populations in California, Florida, and Texas.
As an organization, PIVOT is committed to the fight for social justice for our people and for other communities of color. Independence Day is not only about foreign rule but also about freedom from social injustices and inequities in our institutions. To do this, we need collective solidarity within our communities, allyship with Black Lives Matter and other communities of color, and demanding more from our leaders.
Martin Luther King famously said “We know through painful experience that freedom is never voluntarily given by the oppressor, it must be demanded by the oppressed.” As Vietnamese people, we are all too familiar with our own history of oppression from Chinese imperialism, French colonialism, and Communism. This is why we have a duty and obligation to free all the oppressed in the United States.
In 2016, Donald Trump won the election by winning the states of Pennsylvania, Wisconsin, and Michigan by less than 100,000 votes combined. With the November elections coming up, this presents us with a unique opportunity for Vietnamese Americans to exercise our power. There are more than enough eligible Vietnamese Americans living in the various swing states to make a difference. To decide the fate and future of our country by electing candidates who are committed to the principles of freedom and equality.
The best way to celebrate Independence Day is to fight for candidates and policies that fairly address issues such as immigration, systemic racism, police brutality, health disparities, and income inequality. By removing so-called leaders who attack our communities and represent only some Americans, and by electing those who will uphold our right to be free and equal, we will be back on the path towards independence created by the American revolutionaries.